Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog
26 janvier 2015 1 26 /01 /janvier /2015 02:15

Nouvelles-3 5685

 

Ce superbe recueil de poésie regroupe plus des 26 plus beaux poèmes de la poète japonaise Misuzu Kaneko, illustrés par les magnifiques aquarelles de Midori Yoshida. Née à Nagato en 1903, un petit village de pêcheurs, elle s’enlève la vie à l’âge de 26 ans. Ses poèmes pour enfants se sont principalement inspirés de la mer. Setsuo Yazaki les a fait revivre à travers ses manuscrits posthumes…

 

japon2

 

Thank you so much Hitomi, my little pearl from Japan...

 

Thank you for this long-lasting friendship, for your joyful smile and for all the memories treasured in me forever. For these priceless moments we have shared at McGill, like real friends do. For the Cherry Blossom in flower shape which symbolises your courage, facing the challenges life has put you through over the last few years…  

 

I will save this poetry book close to my heart, which will allow me to remember the great times we had together, as well as your presence, always precious and unique.

 

One of my favorite poem is Rainbows on Eyelashes. It reminds me of a rainbow with eyelashes of friendship. It reminds me you…

 

I will always be there…

キス

Nad xx

 

Nouvelles-3 5686

 

Rainbows on Eyelashes

  

I wipe and wipe

    Yet they keep flowing,  

    Within my tears  

    A thought arises.  

         

-I must be

    An adopted child-  

 

While I look and look

    At the beautiful rainbows,  

    On the tips of my eyelashes  

    A thought arises.  

 

    -I wonder what  

    Today’s teatime snack will be-  

commentaires

Hitomi 27/01/2015 01:48

thank you so much my precious friend. The time we shared is not so long time in our life, but it was so satisfied for me, and you gave me so much memorable days. Even now, you lift me up when I
felt hard. Thank you again for all the wormhearted words that you gave me and keeping our fiendship for such a long time...as long as almost half of my life.

Nad 27/01/2015 02:52



Real and close friends are around in good times and more difficult ones. I will always
be there for you… for the second half of your life and more!


Love you so much xxx



manU 26/01/2015 22:07

Toute la poésie et la délicatesse d'une branche de "cherry blossom"... ;)

Nad 27/01/2015 02:50



Ça c’était un p’tit clin d’œil pour toi…   



le Bison 26/01/2015 19:57

Tabarnak ! Je suis aussi doué en anglais qu'en japonais...
A part beer et birû, mon langage est limité. Heureusement, je maîtrise mieux le québécois. Avec Tabarnak et Unibroue je peux tenir une conversation d'une heure...

Nad 27/01/2015 02:49



Mdrrrrrrrrrrrrrr tu m’fais rire toi Bison! Tabarnak!


Deux mots pour tenir une conversation d’une heure… Grosse discussion…….! Ptdrrrrr




Eeguab 26/01/2015 15:29

Terriblement émouvant. Et cette aquarelle lumineuse de sobriété. Et ces cils arc-en-ciel de perles précieuses. Sublime...

Nad 27/01/2015 02:48



Si tu voyais comme toutes les aquarelles sont magnifiques dans ce petit bijou de livre.
Les cils arc-en-ciel de pierres précieuses, quelle douce image…



Babou* 26/01/2015 12:51

Un an que ma petite Maya est partie et ton poème aujourd'hui est venue mettre un arc en ciel sur mes cils humides de son absence...
Tellement beau ce poème...

I wonder what will be today and tomorrow because yesterday is not any more.

Big kiss for you

Nad 27/01/2015 02:47




Je savais que tu aimerais ce poème ma Bab… Peut-être qu’« hier » n’est plus, mais je suis certaine que cette petite Maya gardera toujours une place dans ton cœur, « aujourd’hui et
demain ». Je t’embrasse très fort



Nadael 26/01/2015 09:23

Comme Aspho, je ne suis pas super douée en anglais... mais ce recueil a l'air très beau avec de jolies illustrations. Merci pour ce partage.

Nad 27/01/2015 02:46



Si j’avais pu, j’aurais photographié chaque page, car toutes les illustrations de
Midori Yoshida sont vraiment magnifiques! C’est en soi un livre d’art…


Bonne journée à toi et bisous



Asphodèle 26/01/2015 07:43

Je ne suis pas douée en anglais, j'ai compris "l'esprit" mais peut-être pas toutes les subtilités !!! Mais malgré mon incompétence il m'a semblé percevoir une fragilité... ;)
Bises Nad ! ^-^

Nad 27/01/2015 02:45



C’est ça la beauté de la poésie, chaque personne a son propre regard sur les mots. Je
vois aussi une petite fille « fragile », qui essuie les larmes qui coulent sur ses cils, qui se sent seule et sans attache. Jusqu’à ce qu’un arc-en-ciel prenne vie sur la pointe de ses
cils et lui redonne espoir. Adorable!   


Bisous ma belle Isa ^-^



L'amarrée Des Mots

  • : L'amarrée des mots
  • L'amarrée des mots
  • : « Si ce que tu dis n’est pas plus beau que le silence, alors tais-toi... » - Eric-Emmanuel Schmitt
  • Contact

En ce moment je lis...

Résultats de recherche d'images pour « les enfants de l'exode salgado »
 

Rechercher